Ґалапаґос 2017
Роман «Ґалапаґос» («Galapagos») Курт Воннеґут написав 1985 року. І вже за п’ять років він вперше вийшов в перекладі українською Вадима Хазіна.
Це історія про такий собі «Другий Ноїв ковчег» — тихоокеанський круїз («Круїз віку до витоків природи»), який внаслідок всесвітньої катастрофи — голоду, фінансової кризи, Третьої світової війни та вірусу, що знищує яйцеклітини — приречений стати колискою нової цивілізації. Роман поєднує три часові лінії, описуючи причини цих подій, їхні розвиток і наслідок. Вдаючись до гумору, Воннеґут створює відчайдушну генеалогічну пригоду — суміш Старого Заповіту, латиноамериканського роману та колажного коміксу, в якому фантазує, на що ж перетвориться людство через мільйон років. Усі події відбуваються під «лупою» духа людини, загиблої під час будівництва корабля «Бухта Дарвіна».
- АвторКурт Воннегут
- КатегоріяХудожняСучасні автори
- МоваУкраїнська
- Рік2017
- Сторінок224
- Формат145х215 мм
- ОбкладинкаТверда
- Тип паперуОфсетний
- ПерекладачВ. Хазін
- ОформленняЧасткове лакування
- СеріяВавилонська бібліотека
- ЖанрСучасна прозаФантастика

















допоможіть тим, хто ще не читав