Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода 27671
Пина Бауш — легенда танцевального театра. На протяжении четырех десятилетий она переводила жизнь — радость, страх, любовь, сомнение, боль — на язык современного танца, переосмысляя все аспекты хореографии и театра. Она отказалась от линейной драматургии, привычной рабочей рутины, классических декораций и костюмов и стала задавать труппе вопросы, на которые каждый танцовщик отвечал своим телом. «Меня интересует не то, как люди двигаются, а то, что ими движет», — говорила она. Как менялось искусство Пины Бауш? Из кого состояла команда Танцтеатра и как проходили репетиции? Что могут рассказать постановки Бауш о состоянии немецкого — и не только — общества 1970—2000-х годов? Социолог, теоретик танца и профессор Гамбургского университета Габриэле Кляйн изучила творчество хореографа со всех сторон и погрузила его в культурный, исторический и социально-политический контекст. И, что самое главное, показала, как можно по-новому смотреть на танец и понимать его.
«Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода» — первая книга издательской серии Международного фестиваля современной хореографии Context. Diana Vishneva, посвященной исследованиям современной хореографии, теории и истории танца.
- АвторГабриэле Кляйн
- КатегоріяКультура та мистецтво
- Рік2021
- Сторінок448
- Формат145х215 мм
- ОбкладинкаТверда
- Тип паперуКрейдований
- МоваРосійська
- ІлюстраціїКольорові
- ПерекладачН. Бакша
- ОформленняЧасткове лакування
- ЖанрКінематограф, театрМистецтвознавство
допоможіть тим, хто ще не читав