Довгий Джон Сілвер. Том 1 36898
Ця жорстока та повна пригод мальована історія, від майстрів франко-бельгійської школи сценариста Ксав'є Дорісона та художника Матьє Лоффре, є справжнім діамантом з колекції бандесіне та буде цікава усім шанувальникам гостросюжетного пригодницького жанру. А також надасть змогу читачам оцінити неперевершений європейський малюнок.
Леді Вів’єн, молода англійка, довгих три роки не мала жодних новин від свого чоловіка. Востаннє вона бачила лорда Гастінґа, свого чоловіка, коли він відправлявся на дослідження Нового світу, де, вочевидь, і зник. Але одного дня вона отримує повідомлення, де її чоловік хоче, аби вона приєдналася до нього. Глибоко всередині території Інків він знайшов загублене місто Ґайянакапак. І він сподівається вивезти його приховані скарби, але йому потрібна її допомога.
Леді Вів’єн вирішує приєднатися до свого чоловіка разом з групою безпринципних шукачів пригод.
Серед них є такий собі Довгий Джон Сілвер, дуже небезпечний пірат. Їхня мандрівка пролягатиме крізь далекі краї, річку Амазонку та хащі джунглів...
Над перекладом піратського БД "Long John Silver" працює перекладач "Острова Скарбів", український письменник-мариніст, афорист, кандидат історичних наук, автор двох десятків енциклопедій, науково-популярних і художніх книжок, фахівець з історії піратства - Віктор Губарев.
Ця пригодницька історія розрахована на аудиторію 16+.
Леді Вів’єн, молода англійка, довгих три роки не мала жодних новин від свого чоловіка. Востаннє вона бачила лорда Гастінґа, свого чоловіка, коли він відправлявся на дослідження Нового світу, де, вочевидь, і зник. Але одного дня вона отримує повідомлення, де її чоловік хоче, аби вона приєдналася до нього. Глибоко всередині території Інків він знайшов загублене місто Ґайянакапак. І він сподівається вивезти його приховані скарби, але йому потрібна її допомога.
Леді Вів’єн вирішує приєднатися до свого чоловіка разом з групою безпринципних шукачів пригод.
Серед них є такий собі Довгий Джон Сілвер, дуже небезпечний пірат. Їхня мандрівка пролягатиме крізь далекі краї, річку Амазонку та хащі джунглів...
Над перекладом піратського БД "Long John Silver" працює перекладач "Острова Скарбів", український письменник-мариніст, афорист, кандидат історичних наук, автор двох десятків енциклопедій, науково-популярних і художніх книжок, фахівець з історії піратства - Віктор Губарев.
Ця пригодницька історія розрахована на аудиторію 16+.
- АвторКсав'є Дорісон
- КатегоріяКомікси
- МоваУкраїнська
- Рік2021
- Сторінок120
- Формат220х300 мм
- ОбкладинкаТверда
- Тип паперуОфсетний
- ІлюстраціїКольорові
- ПерекладачВіктор Губарев
- СеріяДовгий Джон Сілвер
- ЖанрГрафічні романиМорські пригоди
- Вік16+
- ІлюстраторМатьє Лоффре
500 ₴
Відділення Нова Пошта80 ₴
Поштомат Нова Пошта40 ₴
Кур’єр Нова Пошта120 ₴
Відділення УкрПошта50 ₴
Кур’єр за адресою90 ₴
допоможіть тим, хто ще не читав