Українські повісті 8780
До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород».
А саме:
- «Сорочинський ярмарок»
- «Вечір напередодні Івана Купала»
- «Майська ніч, або утоплена» (переклад Максима Рильського)
- «Пропала грамота»
- «Ніч проти Різдва» (переклад Максима Рильського)
- «Страшна помста»
- «Іван Федорович Шпонька та його тітонька» (переклад Миколи Зерова)
- «Зачароване місце»
- «Старосвітські поміщики»
- «Вій»
- «Повість про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем» (переклад М. Рильського)
- «Тарас Бульба» (переклад Миколи Садовського)
До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури, — увійшли найкращі переклади усіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород». А саме:
«Сорочинський ярмарок»
«Вечір напередодні Івана Купала»
«Майська ніч, або утоплена» (переклад Максима Рильського)
«Пропала грамота»
«Ніч проти Різдва» (переклад Максима Рильського)
«Страшна помста»
«Іван Федорович Шпонька та його тітонька» (переклад Миколи Зерова)
«Зачароване місце»
«Старосвітські поміщики»
«Вій»
«Повість про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем» (переклад М. Рильського)
«Тарас Бульба» (переклад Миколи Садовського)
- АвторМикола Гоголь
- КатегоріяДитяча
- МоваУкраїнська
- Сторінок608
- Формат145х230 мм
- ОбкладинкаТверда
- Тип паперуОфсетний
- ІлюстраціїЧорно-білі
- ПерекладачМаксим РильськийМикола Зеров
- СеріяКласична література
- ІлюстраторВладислав Єрко
450 ₴
Відділення Нова Пошта80 ₴
Поштомат Нова Пошта40 ₴
Кур’єр Нова Пошта120 ₴
Відділення УкрПошта50 ₴
Кур’єр за адресою90 ₴
допоможіть тим, хто ще не читав