Dead Souls 9997
Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale; as a paean to the Russian spirit and as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity, and pomp. As Gogol's wily antihero, Chichikov, combs the back country wheeling and dealing for "dead souls"--deceased serfs who still represent money to anyone sharp enough to trade in them--we are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and conniving petty officials, few of whom can resist the seductive illogic of Chichikov's proposition. This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel's lyricism, sulphurous humor, and delight in human oddity and error.
Выход первого тома «Мертвых душ» Н. Гоголя в 1842 году вызвал бурную полемику современников, расколов общество на поклонников и противников поэмы. «…Говоря о „Мертвых душах“ — можно вдоволь наговориться о России…» — это суждение П. Вяземского объясняло главную причину споров и определяло особое место книги в истории русской литературы. Сегодня уже никто не сомневается, что перед нами величайшее произведение, по праву вошедшее в золотой фонд национальной классики. «Мертвые души» изучают в школе. Однако, повзрослев, стоит вновь перелистать знакомые страницы. Как и 160 лет назад, поэма заставляет читателя с головой погрузиться в атмосферу гоголевской России; она вызывает массу размышлений не только о прошлом, но также о настоящем и будущем нашей страны. По-прежнему актуален вопрос автора: «Русь, куда несешься ты, дай ответ?» Книга на русском языке
Выход первого тома «Мертвых душ» Н. Гоголя в 1842 году вызвал бурную полемику современников, расколов общество на поклонников и противников поэмы. «…Говоря о „Мертвых душах“ — можно вдоволь наговориться о России…» — это суждение П. Вяземского объясняло главную причину споров и определяло особое место книги в истории русской литературы. Сегодня уже никто не сомневается, что перед нами величайшее произведение, по праву вошедшее в золотой фонд национальной классики. «Мертвые души» изучают в школе. Однако, повзрослев, стоит вновь перелистать знакомые страницы. Как и 160 лет назад, поэма заставляет читателя с головой погрузиться в атмосферу гоголевской России; она вызывает массу размышлений не только о прошлом, но также о настоящем и будущем нашей страны. По-прежнему актуален вопрос автора: «Русь, куда несешься ты, дай ответ?» Книга на русском языке
- АвторNikolai Gogol
- КатегоріяХудожня
- МоваАнглійська
- Рік1997
- Сторінок432
- Формат130х200 мм
- ОбкладинкаМ'яка
- Тип паперуОфсетний
- Термін поставки25-30 дней
975 ₴
Відділення Нова Пошта80 ₴
Поштомат Нова Пошта80 ₴
Кур’єр Нова Пошта120 ₴
Відділення УкрПошта50 ₴
Кур’єр за адресою90 ₴












допоможіть тим, хто ще не читав