Король Лір 20206
Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле... Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.
- АвторВільям Шекспір
- КатегоріяХудожня
- МоваУкраїнська
- Рік2021
- Сторінок240
- Формат145х215 мм
- ОбкладинкаТверда
- Тип паперуОфсетний
- ІлюстраціїЧорно-білі
- ПерекладачЮрій Андрухович
- ОформленняТиснення золотомСуперобкладинкаТканинна обкладинка
- СеріяСвітова класика
- ЖанрСвітова класикаДраматургія
- Вік16+
- ІлюстраторВладислав Єрко
500 ₴
Відділення Нова Пошта80 ₴
Поштомат Нова Пошта80 ₴
Кур’єр Нова Пошта120 ₴
Відділення УкрПошта50 ₴
Кур’єр за адресою90 ₴




















допоможіть тим, хто ще не читав